BIGPOINT to break the promise. Self-indulgence. Terrible company.

BIGPOINTへ被害者の声を公開する。
英語、ドイツ語、日本語、スペイン語、フランス語!

Or low ability of the programmer?
Hard work or not?
Unbelievable!

Exposing the voices of victims to BIGPOINT.

English, German, Japanese, Spanish ,French

I was playing with DEEPOLIS in Asia.

.Mid-May, 2011.trouble, game progress became impossible.

Support was contacted several times, did not improve.

In the meantime, spent a lot of money.

After contacting more than 10 claims,

Asia deepolis server will be closed in early June.

And reply.

Too self-centered company.

In trouble, the event had been selling items.

A friend had bought it.

Penitent.

Since then, dozens of times, the complaint said.

Then, to transfer the ID of Asia to the USA server to

play the same way.

Came the reply.

I taught the ID of Asia.

I think it was around the 20th of May.

However, even after many days that were not

transferred.

From it dozens of times, but put the claim, support will

ask just the same thing.

Not yet been transferred.

There is no sincerity, I'm sorry to the user.

I very regrettable.

We recruit the voice of the victim.

The future, we will publish the voices of the victims.

For BIGPOINT.

2011.July 15th.

Japanese companies are not permitted liar.

Oder niedrige Fahigkeit des Programmierers?
Harte Arbeit oder nicht?
Unglaublich!


Offenlegen von den Stimmen der Opfer auf Bigpoint.
Englisch, Deutsch, Japanisch, Spanisch

Ich war mit Deepolis spielen in Asien.
Mitte Mai, Arger, Spielfortschritt unmoglich geworden.
Support mehrmals kontaktiert wurde, verbesserte sich nicht.
In der Zwischenzeit verbrachte eine Menge Geld.
Nach Kontaktaufnahme mit mehr als 10 Anspruche,
Asia deepolis Server wird Anfang Juni geschlossen werden.
Und Antwort.
Zu self-centered Unternehmen.
In Schwierigkeiten war die Veranstaltung den Verkauf von Gegenstanden.
Ein Freund hatte es gekauft.
Penitent.
Seitdem Dutzende Male, sagte der Beschwerde.
Dann, um die ID des Asien in die USA-Server zu ubertragen, um die gleiche Art und Weise zu spielen.
Kam die Antwort.
Ich lehrte die ID des Asien.
Ich glaube, es war um die 20 Mai.
Doch selbst nach vielen Tagen, die nicht ubertragen werden.
Von ihm Dutzende Male, aber wenn man den Anspruch, unterstutzt fragen Sie einfach das Gleiche.
Noch nicht ubertragen worden.
Es gibt keine Aufrichtigkeit, es tut mir leid fur den Benutzer.
Ich sehr bedauerlich.
Wir rekrutieren die Stimme des Opfers.
Die Zukunft werden wir veroffentlichen die Stimmen der Opfer. Fur Bigpoint.
2011.15. july.
Japanische Unternehmen sind nicht Lugner gestattet.

BIGPOINTは約束を破る。身勝手。許せない会社。

BIGPOINTに対する被害者の声を公開する

英語、ドイツ語、日本語、スペイン語・・・

私は、アジアでDEEPOLISで遊んでいた。

5月の中旬、トラブルが発生、ゲームの進行が不

可能になった。

サポートへ何度も連絡したが、改善されなかった

その間、たくさんのお金を費やした。

10回以上のクレームを連絡後、

deepolisアジアサーバーは6月初旬に閉鎖する。

との返事。

余りにも身勝手な会社である。

トラブル中、イベントアイテムの販売をしていた

友人はそれを買ってしまった。

後悔している。

その後も、数十回、クレームを言った。

すると、アジアサーバーのIDをUSAに移管し

て、同じように遊べる。

と返事が来た。

私は、アジアのIDを教えた。

5月20日頃だったと思う。

しかし、何日たっても移管されなかった。

それからも、何十回、クレームを入れたが、サポートは

同じことばかり聞いてくる。

未だに移管されません。

誠意が無い、ユーザーに失礼です。

非常に遺憾に思います。

被害者の声を募集いたします。

これからも、被害者の声を公開して行きます。

BIGPOINTに対する。

2011年7月15日現在。

嘘つきな会社は日本では認められません。

O baja capacidad de los programadores?
El trabajo duro o no?
!Increible!


Bigpoint romper la promesa.La auto-indulgencia.Terrible compania.

La exposicion de las voces de las victimas a Bigpoint.
Ingles, aleman, japones, espanol
Yo estaba jugando con Deepolis en Asia.
A mediados de mayo, problemas, progreso en el juego se hizo imposible.
Apoyo se puso en contacto en varias ocasiones, no ha mejorado.
Mientras tanto, paso un monton de dinero.
Despues de contactar con mas de 10 reclamaciones,
Asia Deepolis servidor sera cerrado a principios de junio.
Y la respuesta.
Demasiado centrada en si misma empresa.
En problemas, el evento habia sido la venta de articulos.
Un amigo lo habia comprado.
Penitente.
Desde entonces, decenas de veces, la queja, dijo.
Entonces, para transferir el ID de Asia en el servidor de EE.UU. para jugar de la misma manera.
Fue la respuesta.
Me enseno el ID de Asia.
Creo que fue alrededor del 20 de mayo.
Sin embargo, incluso despues de muchos dias que no fueron transferidos.
Desde que decenas de veces, pero puso la demanda, el apoyo preguntarse lo mismo.
Aun no han sido transferidos.
No hay sinceridad, lo siento para el usuario.
Me es muy lamentable.
Contratamos a la voz de la victima.
El futuro, vamos a publicar las voces de las victimas.Para Bigpoint.
2011.15 de july.
Las empresas japonesas no estan permitidos mentiroso

Ou faible capacite du programmeur?
Le travail dur ou pas?
Incroyable!


Exposer les voix des victimes de Bigpoint.

Anglais, allemand, japonais, espagnol

Je jouais avec Deepolis en Asie.

Mi-mai, les progres de jeu ennuis, est devenue impossible.

Un soutien a ete contacte a plusieurs reprises, n'a pas ameliore.

Dans l'intervalle, a passe beaucoup d'argent.

Apres avoir contacte plus de 10 revendications,

Asie Deepolis serveur sera fermee au debut de Juin.

Et la reponse.

Trop egocentrique entreprise.

En difficulte, l'evenement avait ete la vente d'objets.

Un ami l'avait achete.

Penitents.

Depuis, des dizaines de fois, la plainte dit.

Ensuite, pour transferer l'ID de l'Asie vers le serveur de Etats-Unis pour

jouer de la meme maniere.

Fut la reponse.

J'ai enseigne l'ID de l'Asie.

Je pense que c'etait vers le 20 mai.

Cependant, meme apres plusieurs jours qui ne sont pas

transferees.

De la des dizaines de fois, mais mettre la reclamation, un appui sera

demandez simplement la meme chose.

Pas encore ete transferes.

Il n'y a aucune sincerite, je suis desole pour l'utilisateur.

J'ai tres regrettable.

Nous recrutons les voix de la victime.

L'avenir, nous allons publier les voix des victimes.

Pour Bigpoint.

2011.July 15e.

Les entreprises japonaises ne sont pas autorises menteur.


sitemap.xml  


トップ アイコン被害届、Offense report

直線上に配置

スグに効果がある自動リンクの相互リンク集 - 簡単に登録できる自動相互リンク集です。

y_key_a281feb2375eff2a.html


グアムホテルランキング - インターホテルJAPAN 自由旅行に最適な海外ホテルを格安に予約できます。相互リンク効果∞
  • ブログパーツ
.


sitemap.xml へのリンク
http://www.bigpoint.net/
- Update notification has successfully submitted. - 海外旅行相互リンク集 海外旅行に関するウェブサイトを国別に集めたお役立ちリンク集。海外旅行相互リンク集
海外旅行に関するウェブサイトを国別に集めたお役立ちリンク集。海外旅行相互リンク集 海外旅行に関するウェブサイトを国別に集めたお役立ちリンク集。